Le Saint Coran : Sourate L'evénement (Al-Waqi'a)
Ceci n'est qu'une traduction, qui trahit surement le texte d'origine. Elle permet de présenter le Coran pour les personnes non arabophones. En aucun cas elle ne peut être considérée comme un texte de référence car malgré sa qualité elle est loin d'exprimer toutes les subtilités et la richesse de la langue arabe.
   
Sourate
Chercher
Aller au verset
 
quran quran quran
quran

Sourate L'evénement (Al-Waqi'a)

quran
 
     
 
 Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Quand l'événement le Jugement arrivera,﴾1﴿ nul ne traitera sa venue de mensonge.﴾2﴿ Il abaissera les uns, il élèvera les autres.﴾3﴿ Quand la terre sera secouée violemment,﴾4﴿ et les montagnes seront réduites en miettes,﴾5﴿ et qu'elles deviendront poussière éparpillée﴾6﴿ alors vous serez trois catégories:﴾7﴿ les gens de la droite - que sont les gens de la droite?﴾8﴿ Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche?﴾9﴿ Les premiers à suivre les ordres d'Allah sur la terre ce sont eux qui seront les premiers dans l'au-delà﴾10﴿ Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah﴾11﴿ dans les Jardins des délices,﴾12﴿ une multitude d'élus parmi les premières générations,﴾13﴿ et un petit nombre parmi les dernières générations,﴾14﴿ sur des lits ornés d'or et de pierreries,﴾15﴿ s'y accoudant et se faisant face.﴾16﴿ Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,﴾17﴿ avec des coupes, des aiguières et un verre rempli: d'une liqueur de source﴾18﴿ qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;﴾19﴿ et des fruits de leur choix,﴾20﴿ et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.﴾21﴿ Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,﴾22﴿ pareilles à des perles en coquille.﴾23﴿ en récompense pour ce qu'ils faisaient.﴾24﴿ Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;﴾25﴿ mais seulement les propos: ‹Salam! Salam!›... Paix! paix!﴾26﴿ Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?﴾27﴿ Ils seront parmi: des jujubiers sans épines,﴾28﴿ et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,﴾29﴿ dans une ombre étendue﴾30﴿ près d'une eau coulant continuellement,﴾31﴿ et des fruits abondants﴾32﴿ ni interrompus ni défendus,﴾33﴿ sur des lits surélevés,﴾34﴿ C'est Nous qui les avons créées à la perfection,﴾35﴿ et Nous les avons faites vierges,﴾36﴿ gracieuses, toutes de même âge,﴾37﴿ pour les gens de la droite,﴾38﴿ une multitude d'élus parmi les premières générations,﴾39﴿ et une multitude d'élus parmi les dernières générations,﴾40﴿ Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?﴾41﴿ ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,﴾42﴿ à l'ombre d'une fumée noire﴾43﴿ ni fraîche, ni douce.﴾44﴿ Ils vivaient auparavant dans le luxe.﴾45﴿ Ils persistaient dans le grand péché le polythéisme﴾46﴿ et disaient: ‹Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?﴾47﴿ ainsi que nos anciens ancêtres?...›﴾48﴿ Dis: ‹En vérité les premiers et les derniers﴾49﴿ seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu›.﴾50﴿ Et puis, vous, les égarés, qui traitiez la Résurrection de mensonge,﴾51﴿ vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqoum.﴾52﴿ Vous vous en remplirez le ventre,﴾53﴿ puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,﴾54﴿ vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.﴾55﴿ Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.﴾56﴿ C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas à la résurrection?﴾57﴿ Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:﴾58﴿ est-ce vous qui le créez ou en: sommes Nous le Créateur?﴾59﴿ Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés﴾60﴿ de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans un état que vous ne savez pas.﴾61﴿ Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?﴾62﴿ Voyez-vous donc ce que vous labourez?﴾63﴿ Est-ce vous qui le cultivez? ou en sommes Nous le cultivateur?﴾64﴿ Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et de crier:﴾65﴿ ‹Nous voilà endettés!﴾66﴿ ou plutòt, exposés aux privations›.﴾67﴿ Voyez-vous donc l'eau que vous buvez?﴾68﴿ Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur?﴾69﴿ Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes- vous donc pas reconnaissants?﴾70﴿ Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?﴾71﴿ Est-ce vous qui avez créé son arbre ou en sommes Nous le Créateur?﴾72﴿ Nous en avons fait un rappel de l'Enfer, et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.﴾73﴿ Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!﴾74﴿ Non!... Je jure par les positions des étoiles dans le firmament.﴾75﴿ Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.﴾76﴿ Et c'est certainement un Coran noble,﴾77﴿ dans un Livre bien gardé﴾78﴿ que seuls les purifiés touchent;﴾79﴿ C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.﴾80﴿ Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge?﴾81﴿ Et est-ce pour vous une façon d'être reconnaissant à votre subsistance que de traiter le Coran de mensonge?﴾82﴿ Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge d'un moribond,﴾83﴿ et qu'à ce moment là vous regardez,﴾84﴿ et que Nous sommes plus proche de lui que vous qui l'entourez mais vous ne le voyez point.﴾85﴿ Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,﴾86﴿ ne la faites-vous pas revenir cette âme, si vous êtes véridiques?﴾87﴿ Si celui-ci est du nombre des rapprochés d'Allah,﴾88﴿ alors il aura du repos, de la grâce et un Jardin de délices.﴾89﴿ Et s'il est du nombre des gens de la droite,﴾90﴿ il sera accueilli par ces mots: ‹Paix à toi› de la part des gens de la droite.﴾91﴿ Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge la résurrection et s'étaient égarés,﴾92﴿ alors, il sera installé dans une eau bouillante,﴾93﴿ et il brûlera dans la Fournaise.﴾94﴿ C'est cela la pleine certitude.﴾95﴿ Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!﴾96﴿ _SADAQ
 
     
quran quran quran
quran
Ses versets sont 96
quran
Ceci n'est qu'une traduction, qui trahit surement le texte d'origine. Elle permet de présenter le Coran pour les personnes non arabophones. En aucun cas elle ne peut être considérée comme un texte de référence car malgré sa qualité elle est loin d'exprimer toutes les subtilités et la richesse de la langue arabe.
Al-Fatiha Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa' Al-Maidah Al-Anam Al-Anam Al-Anfal At-Tawbah Yunus Yunus Yusuf Ar-Raad Ibrahim Ibrahim An-Nahl Al-Isra Al-Kahf Maryam Maryam Al-Anbiya Al-Hajj Al-Muminune An-Nur Al Furqane As-Shuaraa An-Naml Al-Qasas Al-Ankabut Ar-Rum Ar-Rum As-Sajda Al-Ahzab Al-Ahzab Fatir Fatir As-Saffat As-Saffat Az-Zumar Gafir Fussilat Achoura Azzukhruf Ad-Dukhan Al-Jathya Al-Jathya Al-Jathya Al-Fath Al-Hujurat Al-Hujurat Ad-Dariyat Ad-Dariyat An-Najm Al-Qamar Ar-Rahman Al-Hadid Al-Mujadalah Al-Hasr Al-Mumtahanah As-Saff Al-Jumua Al-Munafiqun At-Tagabun At-Talaq At-Tahrim Al-Mulk Al-Qalam Al- Haqqah Al- Maarij Nuh Al-Jinn Al-Muzzamil Al-Muddattir Al-Qiyamah Al-Insan Al-Mursalate An-Naba An-Naziate Abasa At-Takwir Al-Infitar Al-Mutaffifune Al-Insiqaq Al-Buruj At-Tariq Al-Ala Al-Gasiyah Al-Fajr Al-Balad Ach-Chams Al-Layl Ad-Duha As-Sarh At-Tin Al-Alaq Al-Qadr Al-Bayyinah Az-Zalzalah Al-Adiyate Al-Qariah At-Takatur Al-Asr Al-Humazah Al-Fil Al-Fil Al-Maun Al-Kawtar Al-Kafirune An-Nasr Al-Masad Al-Ihlas Al-Falaq An-Nas