Le Saint Coran : Sourate L'obscurcissement (At-Takwir)
Ceci n'est qu'une traduction, qui trahit surement le texte d'origine. Elle permet de présenter le Coran pour les personnes non arabophones. En aucun cas elle ne peut être considérée comme un texte de référence car malgré sa qualité elle est loin d'exprimer toutes les subtilités et la richesse de la langue arabe.
   
Sourate
Chercher
Aller au verset
 
quran quran quran
quran

Sourate L'obscurcissement (At-Takwir)

quran
 
     
 
 Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Quand le soleil sera obscurci,﴾1﴿ et que les étoiles deviendront ternes,﴾2﴿ et les montagnes mises en marche,﴾3﴿ et les chamelles à terme, négligées,﴾4﴿ et les bêtes farouches, rassemblées,﴾5﴿ et les mers allumées,﴾6﴿ et les âmes accouplées﴾7﴿ et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante﴾8﴿ pour quel péché elle a été tuée.﴾9﴿ Et quand les feuilles seront déployées,﴾10﴿ et le ciel écorché﴾11﴿ et la fournaise attisée,﴾12﴿ et le Paradis rapproché,﴾13﴿ chaque âme saura ce qu'elle a présenté.﴾14﴿ Non!... Je jure par les planètes qui gravitent﴾15﴿ qui courent et disparaissent!﴾16﴿ par la nuit quand elle survient!﴾17﴿ et par l'aube quand elle exhale son souffle!﴾18﴿ Ceci le Coran est la parole d'un noble Messager,﴾19﴿ doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Tròne,﴾20﴿ obéi, là-haut, et digne de confiance.﴾21﴿ Votre compagnon Muhammad n'est nullement fou;﴾22﴿ il l'a effectivement vu Gabriel, au clair horizon﴾23﴿ et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.﴾24﴿ Et ceci le Coran n'est point la parole d'un diable banni.﴾25﴿ Où allez-vous donc?﴾26﴿ Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,﴾27﴿ pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.﴾28﴿ Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, Lui, le Seigneur de l'Univers;﴾29﴿ _SADAQ
 
     
quran quran quran
quran
Ses versets sont 29
quran
Ceci n'est qu'une traduction, qui trahit surement le texte d'origine. Elle permet de présenter le Coran pour les personnes non arabophones. En aucun cas elle ne peut être considérée comme un texte de référence car malgré sa qualité elle est loin d'exprimer toutes les subtilités et la richesse de la langue arabe.
Al-Fatiha Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa' Al-Maidah Al-Anam Al-Anam Al-Anfal At-Tawbah Yunus Yunus Yusuf Ar-Raad Ibrahim Ibrahim An-Nahl Al-Isra Al-Kahf Maryam Maryam Al-Anbiya Al-Hajj Al-Muminune An-Nur Al Furqane As-Shuaraa An-Naml Al-Qasas Al-Ankabut Ar-Rum Ar-Rum As-Sajda Al-Ahzab Al-Ahzab Fatir Fatir As-Saffat As-Saffat Az-Zumar Gafir Fussilat Achoura Azzukhruf Ad-Dukhan Al-Jathya Al-Jathya Al-Jathya Al-Fath Al-Hujurat Al-Hujurat Ad-Dariyat Ad-Dariyat An-Najm Al-Qamar Ar-Rahman Al-Waqi'a Al-Hadid Al-Mujadalah Al-Hasr Al-Mumtahanah As-Saff Al-Jumua Al-Munafiqun At-Tagabun At-Talaq At-Tahrim Al-Mulk Al-Qalam Al- Haqqah Al- Maarij Nuh Al-Jinn Al-Muzzamil Al-Muddattir Al-Qiyamah Al-Insan Al-Mursalate An-Naba An-Naziate Abasa Al-Infitar Al-Mutaffifune Al-Insiqaq Al-Buruj At-Tariq Al-Ala Al-Gasiyah Al-Fajr Al-Balad Ach-Chams Al-Layl Ad-Duha As-Sarh At-Tin Al-Alaq Al-Qadr Al-Bayyinah Az-Zalzalah Al-Adiyate Al-Qariah At-Takatur Al-Asr Al-Humazah Al-Fil Al-Fil Al-Maun Al-Kawtar Al-Kafirune An-Nasr Al-Masad Al-Ihlas Al-Falaq An-Nas