Le Saint Coran : Sourate Qui éparpillent (Ad-Dariyat)
Ceci n'est qu'une traduction, qui trahit surement le texte d'origine. Elle permet de présenter le Coran pour les personnes non arabophones. En aucun cas elle ne peut être considérée comme un texte de référence car malgré sa qualité elle est loin d'exprimer toutes les subtilités et la richesse de la langue arabe.
   
Sourate
Chercher
Aller au verset
 
quran quran quran
quran

Sourate Qui éparpillent (Ad-Dariyat)

quran
 
     
 
 Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Par les vents qui éparpillent!﴾1﴿ Par les porteurs de fardeaux!﴾2﴿ Par les glisseurs agiles!﴾3﴿ Par les distributeurs selon un commandement !﴾4﴿ Ce qui vous est promis est certainement vrai.﴾5﴿ Et la Rétribution arrivera inévitablement.﴾6﴿ Par le ciel aux voies parfaitement tracées!﴾7﴿ Vous divergez sur ce que vous dites.﴾8﴿ Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.﴾9﴿ Maudits soient les menteurs,﴾10﴿ qui sont plongés dans l'insouciance.﴾11﴿ Ils demandent: ‹A quand le jour de la Rétribution?›﴾12﴿ Le jour où ils seront éprouvés au Feu:﴾13﴿ ‹Goûtez à votre épreuve punition; voici ce que vous cherchiez à hâter›.﴾14﴿ Les pieux seront dans des Jardins et parmi des sources,﴾15﴿ recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants:﴾16﴿ ils dormaient peu, la nuit,﴾17﴿ et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon d'Allah;﴾18﴿ et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.﴾19﴿ Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;﴾20﴿ ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?﴾21﴿ Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.﴾22﴿ Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.﴾23﴿ T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?﴾24﴿ Quand ils entrèrent chez lui et dirent: ‹Paix!›, il leur dit: ‹Paix, visiteurs inconnus›.﴾25﴿ Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.﴾26﴿ Ensuite il l'approcha d'eux... ‹Ne mangez-vous pas?› dit-il.﴾27﴿ Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: ‹N'aie pas peur›. Et ils lui annoncèrent la naissance d'un garçon plein de savoir.﴾28﴿ Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: ‹Une vieille femme stérile...﴾29﴿ Ils dirent: ‹Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient›.﴾30﴿ Alors Abraham dit: ‹Quelle est donc votre mission, ò envoyés?›﴾31﴿ Ils dirent: ‹Nous avons été envoyés vers des gens criminels,﴾32﴿ pour lancer sur eux des pierres de glaise,﴾33﴿ marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers›.﴾34﴿ Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,﴾35﴿ mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.﴾36﴿ Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;﴾37﴿ Il y a même un signe: en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.﴾38﴿ Mais celui-ci: se détourna confiant en sa puissance, et dit: ‹C'est un magicien ou un possédé!›﴾39﴿ Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.﴾40﴿ De même pour les Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur﴾41﴿ n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.﴾42﴿ De même pour les Tamud, quand il leur fut dit: ‹Jouissez jusqu'à un certain temps!›﴾43﴿ Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.﴾44﴿ Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.﴾45﴿ De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.﴾46﴿ Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons constamment: dans l'immensité.﴾47﴿ Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!﴾48﴿ Et de toute chose Nous avons créé deux éléments: de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?﴾49﴿ ‹Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.﴾50﴿ Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite›.﴾51﴿ Ainsi aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: ‹C'est un magicien ou un possédé›!﴾52﴿ est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutòt des gens transgresseurs.﴾53﴿ Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé à leur sujet:.﴾54﴿ Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.﴾55﴿ Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.﴾56﴿ Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.﴾57﴿ En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.﴾58﴿ Ceux qui ont été injustes auront une part de tourments: pareille à celle de leurs compagnons﴾59﴿ Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!﴾60﴿ _SADAQ
 
     
quran quran quran
quran
Ses versets sont 60
quran
Ceci n'est qu'une traduction, qui trahit surement le texte d'origine. Elle permet de présenter le Coran pour les personnes non arabophones. En aucun cas elle ne peut être considérée comme un texte de référence car malgré sa qualité elle est loin d'exprimer toutes les subtilités et la richesse de la langue arabe.
Al-Fatiha Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa' Al-Maidah Al-Anam Al-Anam Al-Anfal At-Tawbah Yunus Yunus Yusuf Ar-Raad Ibrahim Ibrahim An-Nahl Al-Isra Al-Kahf Maryam Maryam Al-Anbiya Al-Hajj Al-Muminune An-Nur Al Furqane As-Shuaraa An-Naml Al-Qasas Al-Ankabut Ar-Rum Ar-Rum As-Sajda Al-Ahzab Al-Ahzab Fatir Fatir As-Saffat As-Saffat Az-Zumar Gafir Fussilat Achoura Azzukhruf Ad-Dukhan Al-Jathya Al-Jathya Al-Jathya Al-Fath Al-Hujurat Al-Hujurat Al-Hujurat An-Najm Al-Qamar Ar-Rahman Al-Waqi'a Al-Hadid Al-Mujadalah Al-Hasr Al-Mumtahanah As-Saff Al-Jumua Al-Munafiqun At-Tagabun At-Talaq At-Tahrim Al-Mulk Al-Qalam Al- Haqqah Al- Maarij Nuh Al-Jinn Al-Muzzamil Al-Muddattir Al-Qiyamah Al-Insan Al-Mursalate An-Naba An-Naziate Abasa At-Takwir Al-Infitar Al-Mutaffifune Al-Insiqaq Al-Buruj At-Tariq Al-Ala Al-Gasiyah Al-Fajr Al-Balad Ach-Chams Al-Layl Ad-Duha As-Sarh At-Tin Al-Alaq Al-Qadr Al-Bayyinah Az-Zalzalah Al-Adiyate Al-Qariah At-Takatur Al-Asr Al-Humazah Al-Fil Al-Fil Al-Maun Al-Kawtar Al-Kafirune An-Nasr Al-Masad Al-Ihlas Al-Falaq An-Nas